COVID-19大流行改变了这学期的一切,但无法阻止我们2020年的毕业生. They pivoted to remote classes and continued to learn, create and achieve. 现在,这些未来的建筑师已经准备好迎接企业职业生涯中的新挑战, public service or graduate school. They say SMU changed their lives. We can’t wait to see how they’ll change our world.
“I am really satisfied with my SMU experience, because I was unsure of what I wanted to do when I first came to college. 我有一些想法,但我真的不知道它们在实践中会是什么样子. 新大让我尝试了很多新事物,支持了我的求知欲. Looking back, it is really cool to see all that I have accomplished.”
莫妮卡李 ' 20有两个专业(金融学和人类学)和两个辅修(创造性计算和国际研究)。. She will be an analyst at J.P. Morgan Private Bank after she graduates.
“I love the sense of community and values that SMU offers. 它的学术声誉为学生提供了与有才华的同龄人相处的机会,这些同龄人挑战他们做到最好.”
汤姆的包 ’20 graduates with his Ed.D. 西蒙斯教育与人类发展学院高等教育硕士. In the future, he’d like to take on a senior leadership role.
“I encourage students to speak to everyone they meet on campus. Everyone brings their own unique backgrounds, and I think you can learn a lot just by interacting with them.”
CHANCE BUNING ’20, an Applied Physiology & 他是体育管理专业的学生,以转校生的身份来到了他父亲工作的地方. After graduation, Chance plans to work in sports management.
“新大是一个非常好的资源,因为它在达拉斯这样的一线城市的职业景观中根深蒂固. The University’s connections to the Dallas business world are invaluable. 当德克萨斯州的其他学校希望你去达拉斯并在那里找到工作时,SMU就是达拉斯. It just opens so many wonderful doors.”
玛丽米 ’20, accounting major and women’s soccer standout, was invited by the Chicago Red Stars, a National Women’s Soccer League team, to participate in its preseason training. She also landed an internship and job offer at PwC in Dallas, and is considering pursuing a master’s degree in accounting at SMU.
“新大位于伟大城市达拉斯的中心位置,使学生有可能参与到这个非凡的社区中. 这种参与可以以志愿者工作、实习或工作经验的形式进行. The possibilities are endless.”
SANAA GHANIM ’20, a double major in human rights and English, 今年秋天,我获得了新大戴德曼法学院的全额奖学金. 新加坡管理大学颁发的研究奖学金使她能够深入研究以色列-巴勒斯坦冲突,包括前往英国与该领域的一位顶尖学者一起工作. In 2018, 她用新大“大创意”竞赛的奖金创办了“给一支铅笔”, a nonprofit that distributes school supplies to Title I schools in Dallas.
“在SMU, interaction with my kind, 莱尔工程学院勤奋的同学们教会了我社区的价值,让我对工作和生活有了更好的看法. 我和我的教授们建立了密切的关系,他们至今仍是我的导师.”
艾米丽ELSON '19, 她在新加坡管理大学的“4+1”项目中完成了环境工程硕士学位,同时在跨国工程公司AECOM担任全职水和废水基础设施工程师. 作为一名本科生,她在新大莱尔工程学院的招聘会上遇到了她未来的老板.
“一定要利用大学丰富的资源和较小的规模来培养社区意识, 因为这只会增加你已经掌握的机会. By the time you’re a senior looking back at your four years, you’ll be astounded by how much possibility you were surrounded by.”
SUNJOLI AGGARWAL ’20, 是一位总统奖学金获得者,她通过新大的4+1项目完成了计算机科学学士和硕士学位,并以文科荣誉毕业. 2019年在微软的实习帮助她在该公司新英格兰研发中心的新人工智能开发加速项目中找到了一份软件工程师的工作.
“在新大,本科生有大量的研究机会. You can be a part of scientific exploration in any discipline, improve your writing and communication skills, be mentored by a professor and receive compensation.”
DYLAN COLBERT ’20, double major in electrical and computer engineering and mathematics, 是几个研究无人机通信的大学生之一吗. After graduation, 他将开始在达拉斯的德州仪器公司担任验证工程师, and complete his master’s degree as part of SMU’s 4+1 program.
“来新大吧. 你将会以你认为不需要的方式受到挑战, make lifelong friends and learn more than ever before.”
DARIAN TAYLOR ’20, 企业传播与公共事务与公共政策双学位, landed a job as an immersion associate with Edelman, a leading public relations and marketing firm based in Chicago.
“新大营造了一个环境,在这个环境中,你可以努力发挥自己最大的潜力,同时也知道有人在你身边. 在新大期间,我了解到我的能力比我曾经认为的要大得多.”
DANIEL ALVARADO ’20, an SMU Dedman School of Law graduate, gained corporate law insights during an externship at Vistra Energy Corp., a Fortune 500 firm based in North Texas. 由于新大的企业法律顾问实习项目,他得到了这个机会. 今年夏天,他将参加德克萨斯州律师考试,并在达拉斯寻找工作机会.
“My experiences at SMU have been broad and all-encompassing. I found opportunities to conduct and present my own research, have a work-study job, 全额资助我的留学经历,并在当地社区做志愿者. 刚上大学的时候,我没有想到我会有时间去如此深入地钻研我所有的兴趣. 然而, SMU has just so much to offer, and encourages students to balance their academics with other pursuits.”
SIDDHAKSHI SOLANKI ’20, a pre-med double major in biology and French, 由于跨学科的兴趣,她在申请竞争激烈的奖学金和助学金时脱颖而出. After graduation, 她计划在进入医学院之前,作为城市年美国服务队的一员,指导和帮助弥合学习差距.
“I am so proud of my education at SMU Perkins School of Theology, 是什么让我有能力自信地步入人生的下一个阶段,并虔诚地实现改变. 教授们强调了提出高质量问题的重要性,以及避免将神学的复杂性过于简单化. 我已准备好应对难以找到答案时所产生的紧张情绪, and to see each individual as a full image-bearer of God.”
SARAH BILAYE-BENIBO ’20 receives her Master of Sacred Music degree in May. 毕业后,她将成为德克萨斯州欧文市使馆城教会的敬拜牧师.
SMU’s Commencement ceremony has been postponed to Saturday, 8月15日, 当我们为我们的毕业生举行他们应得的盛大庆祝时. Although the event date has moved, 学位仍然会在5月16日授予,这样新大的新校友们就可以开始他们的职业生涯或继续他们的学术之旅.
August Commencement announcement
What makes SMU so special? Find out from our grads and faculty sharing their “Stories From The Hilltop.”